๐๐ฎ๐๐๐ก ๐๐๐ซ๐๐ง๐ ๐ฌ๐๐ง๐ ๐๐๐ฅ๐ข๐ก๐๐ญ ๐๐๐ซ๐๐ฆ๐ฉ๐ฎ๐๐ง = ๐๐ข๐ค๐ข๐ซ๐๐ง ๐๐จ๐ญ๐จ๐ซ?
Beredar sebuah tulisan dari kaum ANUs yang mendakwa laki-laki yang mudah terangsang melihat foto perempuan berjilbab sebagai "berpikiran jorok" bahkan "sakit jiwa".
โ Maka pertanyaannya adalah: benarkah pendapat yang demikian itu?
Ternyata di dalam siroh diriwayatkan bahwa Kholฤซfah โAliy ibn Abฤซ Thลlib ุฑุถู ุงููู ุชุนุงูู ุนูู pernah bertanya soal hukum keluar madzi, karena Beliau ุฑุถู ุงููู ุชุนุงูู ุนูู gampang sekali keluar madzi kalau melihat perempuan.
๐ Kata โAliy ibn Abฤซ Thลlib ุฑุถู ุงููู ุชุนุงูู ุนูู:
ููููุชู ุฑูุฌูููุง ู
ูุฐููุงุกู ููุฃูู
ูุฑูุชู ุฑูุฌูููุง ุฃููู ููุณูุฃููู ุงููููุจูููู ๏ทบ ููู
ูููุงูู ุงุจูููุชููู ููุณูุฃููู ุ ููููุงูู ุชูููุถููุฃู ููุงุบูุณููู ุฐูููุฑููู
(arti) โSaya adalah seorang lelaki yang mudah keluar madzi. Saya malu untuk bertanya kepada Nabฤซ ๏ทบ karena posisi putrinya (Fฤthimah -pent) sebagai istri saya. Lalu saya meminta seseorang (Miqdฤd ibn al-Aswad -pent) untuk bertanya kepada Nabฤซ. Maka Beliau ๏ทบ menjawab: "Cuci saja dzakar (penis)nya, lalu ulangi wudhuโ."โ [HR al-Bukhลriy no 269; an-Nasฤ-iy no 194; Ahmad no 978].
โ Apakah berani mendakwa Kholฤซfah โAliy ibn Abฤซ Thลlib ุฑุถู ุงููู ุชุนุงูู ุนูู sebagai "berpikiran jorok" bahkan "sakit jiwa"? Lancang dan kurang ajar sekaliโฆ!!!
Bahkan lebih jauhโฆ
Di dalam sebuah riwayat dikisahkan bahwa Baginda Nabฤซ ๏ทบ pernah sedang duduk-duduk dengan para Shohฤbat ุฑุถู ุงููู ุชุนุงูู ุนููู
, lalu Beliau ๏ทบ melihat seorang perempuan dan Beliau ๏ทบ pun berdiri untuk melangkah pulang ke rumah Beliau. Sekira beberapa lama kemudian Beliau ๏ทบ masuk kembali ke Masjid dan duduk kembali dengan para Shohฤbat dalam keadaan rambut Beliau ๏ทบ yang suci basahโฆ
Para Shohฤbat pun bertanya, ternyata Beliau ๏ทบ sehabis mandi jinabat, sebab Baginda Nabฤซ ๏ทบ ternyata menemui Ummul-Muโminฤซn Zaynab ุฑุถู ุงููู ุชุนุงูู ุนููุง yang ketika itu sedang menyamak kulit untuk berhubungan suami istri.
๐ Kata Baginda Nabฤซ ๏ทบ:
ุฅูููู ุงููู
ูุฑูุฃูุฉู ุชูููุจููู ููู ุตููุฑูุฉู ุดูููุทูุงูู ููุชูุฏูุจูุฑู ููู ุตููุฑูุฉู ุดูููุทูุงูู ููุฅูุฐูุง ุฃูุจูุตูุฑู ุฃูุญูุฏูููู
ู ุงู
ูุฑูุฃูุฉู ููููููุฃูุชู ุฃููููููู ููุฅูููู ุฐููููู ููุฑูุฏูู ู
ูุง ููู ููููุณููู โ
(arti) โPerempuan itu datang dan pergi seperti Syaithลn, jadi apabila salah seorang di antara kamu melihat perempuan dan ia memikat hatimu (sehingga timbul syahwat -pent), maka segeralah datangi istrimu karena yang demikian dapat menentramkan gejolak di dalam hatimu.โ [HR Muslim no 1403; Abลซ Dฤwลซd no 2151; at-Tirmidziy no 1158; Ahmad 14010].
โ Apakah berani mendakwa bahwa Baginda Nabฤซ ๏ทบ orangnya "berpikiran jorok" bahkan "sakit jiwa? Kฤfir, murtad keluar dari agama Islฤm kalau sampai beraniโฆ!!!
Ittaqillฤhโฆ!!!
Janganlah bergampang-gampang mengatakan bahwa laki-laki yang mudah keluar syahwat saat melihat perempuan sebagai "otak kotor" bahkan "sakit jiwa", sebab jelas-jelas Baginda Nabฤซ ๏ทบ memperingatkan bahwa perempuan itu adalah โawrot.
๐ Kata Baginda Nabฤซ ๏ทบ:
ุงูููู
ูุฑูุฃูุฉู ุนูููุฑูุฉู ุ ููุฅููููููุง ุฅูุฐูุง ุฎูุฑูุฌูุชู ู
ููู ุจูููุชูููุง ุงูุณูุชูุดูุฑูููููุง ุงูุดููููุทูุงูู ุ ููุฅููููููุง ูุงูุชููููููู ุฃูููุฑูุจู ุฅูููู ุงูููู ู
ูููููุง ูููู ููุนูุฑู ุจูููุชูููุง
(arti) โPerempuan itu โawrot, jika ia keluar dari rumahnya maka Syaithลn mengikutinya. Dan tidaklah ia lebih dekat kepada Allลh (ketika sholฤt) melainkan di dalam rumahnya.โ [HR at-Tirmidziy no 1173; ath-Thobrลniy, al-Muโjamul-Awsฤth no 2911, 8092; Ibnu Khuzaymah no 1685, 1686; Ibnu Hibbฤn no 5559, 5570].
โ Perempuan itu โawrot kata Baginda Nabฤซ ๏ทบ itu maksudnya adalah jangan bergampang-gampang sama laki-laki, apalagi bukan mahrom.
โ Hati-hati terhadap tulisan-tulisan sok bijak semacam itu. Apalagi dari kaum ANUs yang sudah terkenal sok iye mengatakan 1.000 Lady Gaga takkan mengusik ฤซmฤn mereka tapi kenyataannya mereka sangat hobby saweran dangdut koplo.
โ Apakah anda lebih percaya kepada ngustad-ngustad ANUs sok iye sok bijak itu, ataukah kepada wahyu, perkataan Baginda Nabฤซ ๏ทบ yang suci?
โค Kita berdo'a:
ุงููููููู
ูู ุฅููููู ุฃูุนููุฐู ุจููู ู
ููู ุดูุฑูู ุณูู
ูุนูู ููู
ููู ุดูุฑูู ุจูุตูุฑูู ููู
ููู ุดูุฑูู ููุณูุงููู ููู
ููู ุดูุฑูู ููููุจูู ููู
ููู ุดูุฑูู ู
ููููููู
{allลhumma innฤซ a-โลซdzu bika min syarri samโฤซ wa min syarri bashorฤซ wa min syarri lisฤnฤซ wa min syarri qolbฤซ wa min syarri maniyyฤซ}
"Ya Allลh, aku berlindung kepada-Mu dari keburukan pada pendengaranku, dari keburukan pada penglihatanku, dari keburukan pada lisanku, dari keburukan pada hatiku, serta dari keburukan pada air maniku."